BergamascoNontiscordàr
Nontiscordàr! Fiurida ‘n banda ai pracc,
de öcc celès-cc, che töcc insèma i varda
sö vèrs al cél, compàgn ch’i föss di s-cècc:
Nontiscordàr.
A la matina quando a i se dèrv fò
a l’ghe sberlüs ü cristalì söi fòie,
l’è góta de rosada che svapura,
nontiscordàr.
I tréma al vènt e i cönta i nìole bianche,
ch’i passa cóme i sògn sö per la val,
i canta sóta us öna cansù:
nontiscordàr.
De nòcc i dórma seràcc sö ‘n de l’ómbra,
ma mé ghe pènse e i vède, i è töi lé
coi öcc celès-cc che i arda e i tréma, i mé
nontiscordàr.
ItalianoNontiscordar
Nontiscordar! Fiorita in parte ai prati
dagli occhi celesti che tutti insieme guardano
su verso il cielo, come se fossero dei bimbi: nontiscordar.
Alla mattina quando si aprono
gli brilla un cristallino sulle foglie
è goccia di rugiada che svapora
nontiscordar.
Tremano al vento, contano le nuvole bianche
che passano come sogni su per la valle
cantano sotto voce una canzone:
nontiscordar.
Di notte dormono chiusi nell’ombra
ma io ci penso e li vedo: sono tutti lì
con gli occhi celesti che guardano e tremano, i miei
nontiscordàr.
di Piera Ferrara Mulazzi